Armando Trull, premio del American Immigration Council

El periodista Armando Trull



Alfredo Duarte Pereira para ETL

El periodista Armando Trull

Armando Trull (izq.) junto al abogado José Pertierra quien presentó a la audiencia la figura de Trull antes de recibir el Premio de Inmigración del American Immigration Council (AIC). A la derecha, el director ejecutivo del AIC, Benjamin Johnson. A finales de abril de 2015.



Alfredo Duarte Pereira para ETL

Armando Trull (izq.) junto al abogado José Pertierra quien presentó a la audiencia la figura de Trull antes de recibir el Premio de Inmigración del American Immigration Council (AIC). A la derecha, el director ejecutivo del AIC, Benjamin Johnson. A finales de abril de 2015.

Armando Trull (der.) conversa con el director de El Tiempo Latino, Alberto Avendaño, en un video-reportaje sobre la entrega de premios del AIC.



Alfredo Duarte Pereira para ETL

Armando Trull (der.) conversa con el director de El Tiempo Latino, Alberto Avendaño, en un video-reportaje sobre la entrega de premios del AIC.

Trull observa mientras el abogado José Pertierra hace su perfil biográfico antes de entregarle el premio del American Immigration Council.



Alfredo Duarte Pereira para ETL

Trull observa mientras el abogado José Pertierra hace su perfil biográfico antes de entregarle el premio del American Immigration Council.

Ante una audiencia expectante y con una enorme letrero del American Immigration Council a su espalda, el periodista Armando Trull habló desde lo personal y lo profesional de la inmigración, en general, y del drama de los niños y jóvenes que cruzan la frontera, en particular. Era mediados del mes de abril y Trull recibía en Washington, DC, un galardón muy especial para él: “Immigrant Achievement Award 2015”.

En sus palabras a los asistentes a la ceremonia de entrega de los premios —en los que también se reconoció el trabajo de Suzette Brooks Masters y el JM Kaplan Fund, e iniciativas de jóvenes activistas—, Trull recordó que quienes servían la comida en ese momento o quienes cuidaban a nuestros hijos en el momento en que él hablaba eran los protagonistas de las historias periodísticas con las que él dio voz a toda una comunidad.

Y fue ese trabajo para WAMU 88.5FM, donde relató la crisis de la frontera desde Washington y El Salvador, lo que le valió a Trull el galardón.

“Cuando el fenómeno de los niños migrantes comenzó el año pasado, pensé que se avecinaba una crisis y nadie hablaba del impacto en las escuelas aquí, en las ONGs y en la comunidad del área metropolitana… luego investigamos esta realidad en El Salvador y lo cubrimos en español y en inglés y me siento honrado de que este trabajo se reconozca”, explicó Trull a El Tiempo Latino.

Trull asegura que la única manera de conseguir la credibilidad en su profesión es “diciendo las cosas… tienes que ser periodista no portavoz”.

El tema migratorio es personal para Trull y dice no ser inmune al sufrimiento.

“Una de las cosas que me afectan es ver la angustia en los ojos de los padres… cuando le preguntas a una madre cómo es posible que envíe a sus hijos en un viaje tan peligroso, y esa mujer me dice que todas las noches lloraba y de rodillas rezaba para que no le ocurriera nada a su hijo… sabes que ese dolor es de verdad”.

¿Y tal vez se necesitaba un periodista hispano para contar esa realidad?

“Sin duda. Todas las coberturas que yo he hecho, solo las podría haber hecho un periodista que viviera como yo esa realidad… es cuestión de idioma, de empatía cultural”, expresó Trull quien empezó su carrera en Miami, en CBS radio y en Telemundo.

En 1992 llegó a Washington, DC, como director de noticias de UPI radio. Y su peregrinaje profesional incluye Univisión, TV Azteca, BBC… hasta llegar a su actual posición como Senior Reporter para WAMU 88.5FM —de la cadena de National Public Radio— donde se ha especializado en la cobertura de la comunidad latina y las personas de la comunidad LGTBQ en el área metropolitana de Washington, DC.

“Es maravilloso informar para WAMU porque es uno de los medios más serios en los que he tenido el placer de trabajar y lo que he hecho con ellos me ha llenado de placer profesional y me ha permitido ser un intermediario entre la comunidad norteamericana y la latina”, explicó Trull.

Precisamente ese rol de constructor de puentes culturales y de vías de comunicación de doble dirección lo ejemplifica la alianza que Trull ha establecido con El Tiempo Latino para diseminar alguno de sus trabajos, como la crisis de los niños migrantes en la frontera. Mientras WAMU emitió la serie de reportajes en inglés, El Tiempo Latino publicó en español el trabajo de Trull.

“Cuando surgió la crisis a primeros de mayo, yo sabía que eso iba a tener una repercusión en nuestra área metropolitana por la enorme comunidad centroamericana y salvadoreña que tenemos aquí”, dijo Trull. Le afectaba especialmente a Trull que sus oyentes no entendieran por qué esos padres arriesgaban la vida de sus hijos en un viaje tan cruel. Cuando tuvo la oportunidad de viajar a El Salvador no lo dudó. WAMU aceptó enviarlo y Trull produjo una serie de tres programas tan informativos como inquietantes.

A casi un año de que el gobierno de Estados Unidos declarara como crisis humanitaria el cruce ilegal de niños centroamericanos sin compañía, en Maryland, Virginia y DC se reubicaron a más del 10 por ciento de los niños, es decir unos 7.000 de los 68.000 menores que cruzaron la frontera solos.

Esta cifra corresponde al número de niños reubicados con sus familiares a través de la Oficina de Reasentamiento de Refugiados; pero la cifra es mayor, según expertos y el propio Trull ya que muchos no fueron detenidos por inmigración, llegaron acá y ahora enfrentan enormes retos que van de lo educativo y cultural a lo emocional.

“Ésa es la nueva frontera para estos jóvenes”, dijo. Y Trull estará ahí, con su micrófono, para reportar la realidad.

últimas noticias


Sucesos

El caso de Hickman's Family Farms

MS-13: "Te unís o te morís"


Política

La representante Tricia Cotham deja el Partido Demócrata para unirse al Republicano


Nacional

En Florida preparan ley contra los periodistas y medios de comunicación